#托福#托福报名英文地址填写的方式和中文地址填写方式正好相反。
在英文中填写地址时,是按从小到大的顺序以及从左到右的方式书写的。
地址和单元之间记得要用半角逗号进行分隔,邮政编码允许直接写到地址当中,其具体的位置通常是在国家以及省(美国叫州)之间。
具体的书写顺序是这样的:xx室,xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国。
我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。
例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。
街道地址及单位名称的批译:常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
机关、企业等单位的批译:收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。
1、按中文语序书写的要顺译
2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。
3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
姓名方面:外国人习惯名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。
地址翻译:先小后大。
外国人喜欢先说小的后说大的,如:**号**路**区,因此在翻译时就应该先写小的后写大的。
注意:
1、其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行。
2、填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。
3、填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。
声明:留学通所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者admin所有。若您的权利被侵害,请联系 548763972@qq.com 删除。
本文链接:https://www.liuxuetong.cn/76355.html